Piernikowski i Brodka in „Horyzont”
Music Video
See project「Another Day of Life」は、Ryszard Kapuściński(リシャルト・カプシチンスキ)の小説を、ポーランドシネマトグラフィー史上初めてアニメとドキュメンタリーの両方で映画化した作品です。
Kapuściński(カプシチンスキ)自身を題材とした、初の長編映画でもあります。
「The Emperor」の作者、Kapuściński(カプシチンスキ)は、多くの武装クーデターを目撃し、何度も死刑を免れた、世界で最も著名な記者の一人です。職業について尋ねられると、彼はこう答えます。「私は文化の翻訳者です。」世界中で高い評価を得ている彼の作品は、30以上の言語に翻訳されています。彼はルポルタージュを芸術表現へと昇華させました。Salman Rushdie(サルマン・ラシュディ)氏はかつて、「Kapuściński(カプシチンスキ)には、同情を買うようなストーリーやフィクションを書く三文記者の1,000倍の価値がある」と言ったことがあります。アフリカ、ラテンアメリカ、アジアの常設外国特派員としてポーランドの新聞社に勤めました。
Kapuściński(カプシチンスキ)は、1976年にルポルタージュ集ではない自身初の作品Another Day of Lifeを出版します。ポーランドの新聞ではドライで感情抜きに書かれていた報道内容が、この本では詩的に表現豊かに描かれています。この本はKapuściński(カプシチンスキ)自身にとって非常に特別なものでした。そのことは、彼がこの作品について次のように語っていることからも明らかです。
「Another Day of Life」は大変個人的な作品です。戦争や紛争当事者についてではなく、行き先を見失うこと、未知の世界、人間の運命の不確実性について書きました。私たちは往々にして、今回は死を逃れることができないと確信する状況に置かれることがあります。そして翌日、目が覚めると安心して、こう言うのです。『また新たな一日が始まった。今日も新たな出来事が待っている。』」
グラフィックノベルのような長編アニメーション映画「Another Day of Life」では、視聴者は戦場の最前線にいるKapuściński(カプシチンスキ)に寄り添い、彼の心の中にある恐れ、狂気、パニック、圧倒的な孤独といった感情のうねりをより深く理解することができます。
「Another Day of Life」には、古典的な物語風のシーンだけでなく、Kapuściński(カプシチンスキ)が1975年、アンゴラの地で感じた思いや頭の中に浮かんできた空想をベースに、彼を取り巻く世界を壮大に描いた非現実的なシーンも登場します。映画製作者は、アニメーションを用いることで現実世界の限界を超えてカメラでは撮影不可能なものをスクリーンに描写することができます。このことはKapuściński(カプシチンスキ)自身にも共通しています。最終的に彼は、自分が伝えたかったアンゴラ内戦の実情は、新聞社の厳格で型にはまった枠組みの中では伝えることができないとわかったのです。